您现在的位置:法帮网法律百科> >翻译

  翻译

摘要

Interpret,指将原作品用另外一种语言和文字进行表现,从而创作出语言文字不同而内容相同或相似的作品。翻译作品作为演绎作品的一种,其独创性表现在译者用另一种语言和文字表现了原作品的风格和内容,因而也可以受到著作权法的保护。但是翻译他人作品必须经过原作者其他著作权人的授权。《伯尔尼公约》规定,翻译作品应得到与原作品同等的、不损害原作品作者权利的保护。他人在使用翻译作品时,必须同时征得原作品作者和翻译作者的同意。在有些国家著作权法中,对于将本国通用的语言文字翻译成少数民族的语言文字作了例外规定,即这种翻译可以不经著作权人同意,不向其支付报酬。

附件列表


→如果您认为本词条还有待完善,请 编辑词条

上一篇群婚制下一篇翻译权

词条内容仅供参考,如果您需要解决具体法律问题,建议您咨询法帮网律师。
咨询法帮网律师
0


发表评论(0)

收藏到:

更多

词条信息

法帮网
法帮网
超级管理员
词条创建者 发短消息   

相关词条